Китайські читачі переплутали книгу, придбану Зеленським, із фантастичним романом Boy’s Love-жанру

Володимир Зеленський і Олена Зеленська

Під час відвідин Книжкового Арсеналу в Києві президент України Володимир Зеленський придбав книгу «Убити тирана». Цей факт привернув увагу китайських користувачів соціальних мереж, які помилково ідентифікували її з однойменним китайським романом жанру BL (boy’s love). Ця плутанина спричинила хвилю коментарів з підтримкою України та використанням ЛГБТ-символіки.

Книга Зеленського та китайський роман: в чому різниця

Книга «Убити тирана», яку придбав Володимир Зеленський, є українським виданням, що не має перекладу китайською мовою. Водночас у Китаї існує роман з ідентичною назвою, опублікований у 2024 році. Це фантастичний твір, що поєднує теми космосу, диктатури та романтичних стосунків між чоловіками.

Китайський роман належить до жанру BL (boy’s love) і містить елементи омегаверсу — піджанру фантастики, де персонажі поділяються на альф, бет і омег, з особливими соціальними та біологічними ролями. Також у творі присутні мотиви чоловічої вагітності.

Реакція китайських користувачів

Після новини про покупку книги Зеленським, китайські користувачі соціальних мереж, не заглиблюючись у деталі, припустили, що мова йде про їхній улюблений роман. Це спричинило хвилю коментарів на підтримку України, часто з використанням ЛГБТ-прапорців та символіки.

Такий прояв солідарності став несподіваним, враховуючи, що в Китаї тематика ЛГБТ залишається чутливою, а цензура обмежує поширення відповідного контенту. Проте фанати жанру BL активно виражають свою підтримку через онлайн-платформи.

Омегаверс: що це за жанр

Омегаверс (або A/B/O — альфа/бета/омега) — це піджанр спекулятивної фантастики, що виник у фанфікшн-спільнотах. У таких творах персонажі мають специфічні соціальні та біологічні ролі, що впливають на їхні взаємини та сюжетні лінії.

Жанр часто включає теми домінування, підпорядкування, а також елементи, пов’язані з біологічними циклами та вагітністю у чоловіків (MPreg). Омегаверс здобув популярність серед шанувальників BL-контенту, особливо в Азії.

Культурні наслідки плутанини

Цей випадок ілюструє, як культурні контексти та мовні бар’єри можуть призводити до несподіваних інтерпретацій. Помилкова ідентифікація книги Зеленського з китайським романом BL-жанру спричинила позитивну реакцію з боку китайських користувачів, що, в свою чергу, підкреслює важливість міжкультурного розуміння та комунікації.

Також цей інцидент демонструє, як література та поп-культура можуть стати містком для міжнародного діалогу та підтримки, навіть у несподіваних формах.

Схожі Новини
Мило від Sydney Sweeney

Сідні Свіні випускає лімітоване мило з власною водою з ванни

Американська акторка Сідні Свіні, відома за роллю в серіалі Euphoria, оголосила про запуск незвичайного продукту — мила, виготовленого з додаванням води з її власної ванни. Цей маркетинговий хід, реалізований у співпраці з брендом Dr. Squatch, викликав бурхливу реакцію в мережі.
Детальніше
Samsung Game Booster +

Samsung оновлює Game Booster: нові функції для геймерів у One UI 8

Samsung представила масштабне оновлення додатку Game Booster, додавши понад 10 нових функцій, включаючи 4D вібрацію, зміну голосу та віртуальний геймпад, що покращують ігровий досвід на смартфонах Galaxy.
Детальніше